Hódi Sándor
A világháló és a magyarság lehetőségei
I.
Látlelet
Ha azon
gondolkozom – és ezen sokat gondolkozom –, hogy mi az, ami velünk,
magyarokkal kapcsolatban a jövőt illetően bizakodásra ad okot, mindig a
tudásnál és a tehetségnél kötök ki. Ezek azok a vélt vagy valós
kvalitások, amelyekbe kapaszkodva – számos gondunk-bajunk ellenére, mint
pl. a népességcsökkenés, az értékválság, eladósodás, erkölcsi csőd,
széthúzás –, sosem kerít tartósan hatalmába a nemzet állapota fölötti
szomorúság. Ebből kifolyólag nem tartom megalapozottnak azt az állítást,
hogy a társadalom siralmas állapota lenne az oka a híres magyar
pesszimizmusnak. Pszichológusként fordítva látom a dolgot: úgy vélem, hogy
inkább a pesszimizmus az oka a rendezetlen társadalmi állapotoknak. Ez a
szerencsétlen életérzés és beállítódás az, ami útjában áll a nemzet
felemelkedésének, a rendelkezésünkre álló tudás és tehetség
hasznosulásának. Ennek a meglátásomnak azért szerettem volna mindjárt
előadásom elején hangot adni, mert a világháló új helyzetet teremtett
számunkra, felértékelődik a tudás, amivel eddig sem álltunk rosszul.
II.
A minden határon túl eljutó magyar szó
1925-ben a Magyar Rádió
avatásakor tartott beszédében Kozma Miklós, az intézmény akkori vezetője a
következőket mondta: „Mindenki tudja, mit jelent különösen Magyarország
mai helyzetében az, hogy a hullámokon keresztül minden határon túl eljut a
magyar szó. A broadcastingnak nemcsak az a hivatása, hogy a tanyai világba
elvigye a magyar kultúrát, jelentősége az, hogy egyetlen szabad
összeköttetési lehetőség elszakított véreinkkel.”
Azóta nagyot változott a
világ, a határon túlra eljutó magyar szó jelentősége azonban semmit
csökkent, hiszen a nemzet szétdaraboltsága tekintetében ugyanolyan
helyzetben vagyunk, mint amilyenben a két világháború között voltunk.
A rádió háromnegyed
évszázaddal ezelőtti szerepének jelentős részét a hatvanas évektől
kezdődően fokozatosan átvette a televízió. A Magyarországgal közvetlenül
szomszédos területeken élő magyarok idővel egyre több csatorna között
választhattak. Az anyaországtól távol fekvő szórvány- és a székelyföldi
magyar települések szempontjából a Duna Televízió 1992-es létrehozása
jelentett áttörést, ami a műholdas sugárázásnak köszönhetően később
nézhetővé vált a világ minden pontján. De már ezen is túl vagyunk:
napjaink csodája a világháló. Az interneten szinte minden rádiót lehet
fogni, számos tévé műsorába bele lehet nézni, sőt, hozzászólási
lehetőséget, egymással való vitázáshoz való fórumot is találnak a
hallgatók (nézők, olvasók). Ezek közismert dolgok. De vajon tisztában
vagyunk-e az előállt helyzet jelentőségével, és élni tudunk-e a technikai
fejlődés nyújtotta új lehetőségekkel?
III. A
Neumann-elvű számítógépek
A világháló és a magyar
nyelvi kultúra lehetőségeiről beszélve mindenekelőtt le kell szögeznünk:
büszkének kell lennünk arra, hogy munkájával számos kiváló magyar elme
járult hozzá a számítástechnika fejlődéséhez. Az elsők között Neumann
Jánost kell megemlítenünk, hiszen a számítógépek felépítése és működési
elve tőle származik. A mai kor technikai lehetőségei természetesen sokkal
több mindent lehetővé tesznek, mint Neumann idejében. A számítógép
hőskorában a gép agya több szobát foglalt el, ma egy hasonló teljesítményű
gép memóriája körömnyi chipbe van tömörítve. A logikai felépítésükben
nincs különbség, ugyanazon az elven működnek ma is, mint régen, úgy is
nevezik őket, hogy Neumann-elvű számítógépek.
Büszkék lehetünk továbbá
arra is, hogy a tudományos kutatás élvonalában azóta is sok nagy tudású
magyar szakember található. Igaz, többségük Amerikában vagy Nyugaton
kamatoztatja tudását, ahol a pénzhiány nem köti gúzsba kezüket és
tehetségüket. Büszkeséggel szoktunk hivatkozni magyar származású
Nobel-díjasainkra, ugyanakkor elszomorító, hogy egyikük sem tudott
érvényesülni Magyarországon. Ezért a legnagyobb tisztelet és megbecsülés
azokat a tudományos kutatókat és szakembereket illeti meg, akik a mostoha
körülmények ellenére maradtak, Magyarországon és az elcsatolt területeken
élnek, itt fejtik ki tevékenységüket, így nekik köszönhetően a
számítástechnika területén világviszonylatban is versenyképes helyzetben
vagyunk.
IV.
a
Visszatekintés.
Mi az Internet?
Azt, hogy az Interneté a
jövő, az Egyesült Államok Hadügyminisztériumán és a tudományos szféra
képviselőin kívül sokáig nem igazán látta be senki. Az amerikai hadsereg
az 1960-as években kezdett kísérletezni egy hálózat felállításával. A
terve az volt, hogy a szakértők egy olyan kommunikációs hálózatot hozzanak
létre, mely nemcsak gyors információkkal szolgál egy esetleges ellenséges
támadás esetén, hanem működőképes marad akkor is, ha egyes részei a
támadás következtében megsérülnek. Ezért úgy tervezték a hálózat
felépítését, hogy annak igazi, mindent összefogó központja ne legyen. Az
elképzelés megvalósult. Az egyes számítógépek hálózatok formájában, kisebb
központokban összefogva csatlakoznak más kisebb központokon keresztül
elérhető számítógépekhez, ugyanakkor minden hálózatra csatlakozó gépről
bármely pillanatban elérhető bármely másik gép, függetlenül attól, hogy az
a Föld melyik pontján van. A számítógépeket összekötő hálózat neve az
Internet. Ma már több százezerre becsülik az Internetre kötött gépek
számát, és tízmilliókra az Internetet használók számát.
IV. b
Mit hoz a jövő?
Nem kívánok elmélyedni
sem a számítógépek működési elvében, sem a világháló kialakulásának a
történetében. Nem is értek hozzá. Elég itt annyit említeni, hogy egyre
több a szerverek száma, amit el lehet érni, és egyre több a gépek száma
is, melyekről ezek a szerverek elérhetőek. A hálózat egyre nő, topológiája
változott a kezdetek óta, de mi egyszerű felhasználók ebből nem sokat
éreztünk, legfeljebb az átállás miatti üzemszünetek jelentenek olykor
kellemetlenséget. Bennünket, felhasználókat az adatátvitel sebessége és a
szolgáltatások árának mérséklése érdekel, amelynek messzemenő
következményei vannak. Minél hozzáférhetőbb áron lehet internetezni, annál
többen csatlakoznak a hálózathoz, és minél többen használják a hálózatot,
annál nagyobb az igény a fejlesztéseket illetően. Ez az ördögi kör
előreláthatóan újabb robbanáshoz fog vezetni, amelynek a következményeit
ma még aligha lehet előre látni. Nem tudjuk például, hogy a hálózat
bővülése milyen hatással lesz a társadalomra, az intézményekre,
szervezetekre, kapcsolatainkra, a gyerekek szellemi fejlődésére,
személyiségünkre. Vélhetően egyre több mindent otthonról intézhetünk el
anélkül, hogy kitennénk lábunkat a lakásból, melynek következtében tovább
szűkülnek az egyébként is szegényes emberi kapcsolataink, csökken az
interakciók száma, nagyjából annyi közösségi élményben lesz részünk,
mintha börtönben ülnénk. Míg egyfelől kivonulunk a való életből, a
virtuális térben olyan helyekre is eljuthatunk és olyan emberekkel is
megismerkedhetünk, akikkel különben nem lenne módunk találkozni.
V. A
nemzetek szellemi felemelkedése
Azáltal, hogy a
földrajzi távolságok eltűnnek, a világ legtávolabbi pontjai egy pillanat
alatt elérhetővé, jelenlevővé válnak, a népek, a nyelvi kultúrák közelebb
kerülnek egymáshoz, sokkal nagyobb befolyással lesznek egymásra, mint
bármikor eddig. Az emberiség szellemi-kulturális integrációja megy végbe
előttünk, ugyanakkor páratlan lehetőség nyílik a kis népek szellemi
felemelkedésére, a nemzeti kultúrák fejlődésére. Gondoljuk csak meg, mit
jelent a magyarság szempontjából az a fejlemény, hogy szétszórtságunk
ellenére egyidejűleg jelen lehetünk a világhálón épülő magyar
szellemi-kulturális térben, kapcsolatba léphetünk egymással, véleményt
cserélhetünk, és megoszthatjuk egymással azt a tapasztalatot és tudást,
amellyel rendelkezünk. Élő valóság az, amiről beszélünk. A nemzet
szellemi-kulturális integrálódása jelen valóságunk része. A napi hírekből
ez ugyan nem derül ki, mert a politika ebben a vonatkozásban is oly
mértékben az események után kullog, hogy gyakorlatilag lemaradt arról az
időgépről, amely az ismeretlen jövő felé röpít bennünket.
VI.
Korunk hirdetőoszlopai – a honlapok
A hálózatok
megjelenésével az információáramlás szerteágazóbb és gyorsabb lett. Egy
elektronikus postaládában hosszabb üzenet hagyható, mint egy
üzenetrögzítőn és egyszerre több postaládába is elküldhető ugyanaz az
üzenetet, sőt olyan „hirdetőoszlopokra” is kirakhatóak, melyek felületét
sokan olvashatják.
Ma a „hirdetőoszlopok” a
honlapok. Minden ország, minden nép, minden település igyekszik reklámozni
magát a világhálón. Egyetemek, kutatóintézetek, cégek, kereskedelmi
szervezetek, iskolák, bankok, utazási irodák, egyesületek, éttermek,
színházak gőzerővel dolgoznak azon, hogy a velük kapcsolatos tudnivalók
felkerüljenek a világhálóra. Se szeri, se száma a színházakról,
könyvekről, filmekről szóló weblapoknak, hírportáloknak. Naponta százával
kerülnek fel a világhálóra az új honlapok, amelyeken minden megtalálható a
friss hírektől a sztárpletykákig. A jobb honlapok a szövegek mellett
igyekszenek képekkel, filmekkel, hangarchívumokkal vonzóbbá tenni magukat.
Egy jól összeállított honlap ma kiváló „befektetés” a családok és
magánszemélyek számára is, attól függetlenül, hogy mivel foglalkoznak. Sok
ismeretség forrása lehet egy olyan bemutatkozó lap, melyben egy pár szó
esik személyünkről, érdeklődési körünkről, munkánkról.
VII. Minden könyv a világhálón
Ennek a folyamatnak
köszönhetően előbb-utóbb minden gondolat és szellemi alkotás közkinccsé
válik. Olvasom, hogy az Open Library a világ összes nyelvén valaha
megjelent könyvet össze akarja gyűjteni, és hozzáférhetővé kívánja tenni
az Interneten. Nemcsak az irodalmárok, művészek, tudósok szempontjából
fontos, s nemcsak az angol nyelvű, hanem a világ valamennyi más nyelvén
megjelent könyvet. Ráadásul minden egyes könyv önálló oldalt kapna,
amelyet az olvasók, könyvtárak, kritikusok kiegészíthetnek a saját
véleményükkel. Mások is támogatják a kezdeményezést, azzal a további
javaslattal, hogy a könyvek kommentálásán túl bárki felteheti az általa
fontosnak tartott munkákat is. Üzleti és szerzői jogi problémák egyelőre
nehezítik ugyan az elképzelés megvalósítását, ennek ellenére gőzerővel
folyik a könyvek digitalizálása. A Gutenberg galaxis tulajdonképpen ennek
a programnak a megvalósulásával teljesedik ki. Az írott szó tulajdonképpen
csak most válik mindenki számára hozzáférhetővé. Aligha becsülhetjük túl
ennek a körülménynek a jelentőségét. Gondoljunk csak arra a siralmas
helyzetre, hogy egyébként a könyvek néhány száz, legfeljebb néhány ezer
példányban jelennek meg, az áruk és a terjesztési nehézségek miatt azok se
jutnak el az érdeklődőkhöz.
VIII.
Magyar szellemi kincsestár
Legjobb tudomásom szerint nálunk is folyik a
könyvek digitalizálása, amiről bizonyára érdekes előadásokat fogunk ezen a
tanácskozáson hallani. Aligha kérdéses, hogy a magyarság jövője
szempontjából az egyik legelőremutatóbb feladat az, hogy a nemzet
szellemi-kulturális kincsestára felkerüljön az Internetre. A magyar
szellemi kincsestár mindenki számára való elérhetősége nyelvi és
kulturális szempontból egyszerűen felbecsülhetetlen. De ez még nem minden.
A forradalmian új, igazán előremutató fejlemény az, hogy a
szellemi-kulturális kincsestár hozzáférhetősége mellett a nemzet aktív
intellektuális kapacitása is mozgásba hozható. A világhálónak köszönhetően
a társadalom az emberi együttműködés eddigi legmagasabb formájáig jut el.
Sohasem sikerült olyan nagy tudásanyagot fölvonultatni és hasznosítani,
mint amilyenre most lehetőség kínálkozik. Hadd illusztráljam a kollektív
bölcsességet egy példával.
IX.
Egy kis kitérő. Hány kiló egy ökör?
A tudósok különös emberek. Francis Galton,
aki a statisztikában és az átöröklés tudományában szerzett hírnevet
magának, nyolcvanötödik évében járt, amikor szokásának megfelelően kiment
a vásárra. Egy évente megtartott vágóállat- és baromfivásár volt, ahol
belebotlott egy tömegbe. Az emberek éppen fogadást kötöttek egy kövér ökör
súlyára. Csekélyke összegért hozzá lehetett jutni egy lepecsételt és
megszámozott jegyhez, amelyre rá kellett írni a nevet, címet és a becsült
értéket. A legjobb találatokat vágás után egy szelet ökörsülttel díjazták.
Nyolcszázan próbáltak szerencsét. Galtonnak eszébe jutott, hogy ez a
súlybecslőverseny hasonló a demokráciához, amelyben a legkülönfélébb
képességű és érdekeltségű emberek azonos értékű szavazati joggal
rendelkeznek. Személy szerint Galton nem sokra becsülte a demokráciát, az
volt a véleménye, hogy a hatalom és az irányítás jó családból származó,
tehetséges kiválasztott kevesek dolga. Érdekelni kezdte a verseny
kimenetele, ezért összeadta a becslések számát, és kiszámította a csoport
találatainak a középértékét. Galton azt várta, hogy a csoport összesített
találata nagy eltérést mutat a valós értéktől. A tömeg becslése azonban
csaknem tökéletesen megegyezést mutatott az ökör súlyával.
X.
Mire jó ez a példa?
A tömegek, a nép képességeinek a megítélése
máig a viták kereszttüzében áll. Egyesek azon a véleményen vannak, hogy a
tömegek, a kisebb és nagyobb embercsoportok együtt eszesebbek, jobbnak
bizonyulnak, mint külön-külön a csoporttagok. Mások szerint a tömegek
értelmi képessége a krokodil agyával sem ér fel, a valódi értékes tudás
kevesek fejében összpontosul. Az előbbiek a tömegek, a nép bölcsességében
bíznak, az utóbbiak szerint a problémák megoldásának a kulcsa az, ha
megtaláljuk azt a személyt, aki tudja a helyes választ. A demokrácia a
többségi elven nyugszik, azon a feltételezésen, hogy a társadalom
tagjainak nem kell különösebben tájékozottnak és értelmesnek lenniük
ahhoz, hogy együttesen bölcs döntést hozzanak. A tudományos
kutatóintézetek és a multinacionális cégek erről más véleménnyel vannak.
Fejvadászokat alkalmaznak, akik a megfelelő tudású és felkészültségű
szakembereket hajkurásszák.
XI.
Kinek van igaza?
A kérdés pszichológiai, a kognitív, a
koordinációs és kooperációs problémák sorát veti fel, amelyeket felesleges
itt tovább boncolgatnunk. Bizonyára vannak esetek, a hétköznapi élettől a
gazdaság működéséig, a tudományos kísérletektől a politikáig, amelyekben a
kollektiv intelligencia nélkülözhetetlen, ezért célszerű több ember
véleményét kikérni. Ugyanakkor nyilvánvaló az is, hogy a felfedezések,
újítások a tehetséges, kiugróan jó képességű emberek nevéhez kötődnek.
Előfordul, hogy valamely helyzetben egyetlen ember tudja a jó választ, ezt
a zsenit azonban nem mindig könnyű megtalálni. Mondanivalónk szempontjából
egyre megy, hogy a tömegek bölcsességében bízunk-e, vagy a tehetségek
mellett törünk lándzsát, mindkét esetben a világháló nyújtja a megoldást.
Olyannyira, hogy egyszerre hasznosíthatjuk a kollektív intelligenciát
és/vagy találhatjuk meg a legokosabb embereket, akik adott esetben, adott
kérdésben tudják a helyes választ.
XII. A
tudástőke
Minden ember sajátos
tulajdonságokkal, ismeretekkel, tapasztalatokkal rendelkezik. Egyikünk
ehhez ért jobban, a másikunk máshoz. Senki sincs birtokában az összes
tudásnak, a legzseniálisabb koponya is a felhalmozott ismereteknek csak a
töredékével rendelkezik. Ennek két oka van. Az egyik az, hogy az agy
befogadóképessége véges, minden tudás nem fér meg egyetlen koponyában. A
másik ok, hogy általában olyasmit igyekszünk tárolni a fejünkben, aminek
vélhetően hasznát vesszük az életben. A hozzánk eljutó információk
többsége sajnos semmire való kacat, de sajnos előre nem tudjuk eldönteni,
hogy mi a fontos és mi a haszontalan. Ez legtöbbször csak utólag derül ki.
A sokféle egyéni
tudásnak, képességnek tapasztalatnak köszönhetően az emberiség szinte
korlátlan tudáskapacitással rendelkezik. Elvileg elegendő tudással ahhoz,
hogy bármely felmerülő kérdést megoldjon. A gyakorlatban más a helyzet,
rendszerint csak akkor kerül sor egy-egy probléma megoldására, ha már a
körmünkre ég a dolog. Ennek azonban nem a tudáshiány az oka, hanem az,
hogy a sokféle ismeretet nem sikerül összeadnunk és megosztanunk
egymással. Galtonnak könnyű dolga volt: Nyolcszáz számot össze lehet adni,
és el lehet osztani, több millió, sőt milliárd ember véleményét azonban
szinte lehetetlen összesíteni és átlagolni. Legalábbis az Internet
megjelenéséig áthághatatlan technikai akadályai voltak ennek. Persze
ezernyi más akadálya is volt, de ezeket most okfejtésünk érdekében
figyelmen kívül hagyjuk.
XIII.
A bábeli zűrzavar vége
Egyetlen akadályt
említenénk közülük, mégpedig a nyelvi akadályt. A kollektív intelligencia
hasznosulása szempontjából a nyelvi korlátok ősidőktől fogva szinte
megoldhatatlan problémát jelentenek. Ma a világban való eligazodás
többnyire angol nyelven történik. A weben fellelhető szövegek kétharmada
is angol nyelvű. Az angolul beszélő országok gazdasági versenyelőnye
szinte privilegizált helyzetet jelent számukra. A számítástechnika gyors
fejlődése hamarosan véget vet ennek az áldatlan helyzetnek. A világhálónak
köszönhetően a szemünk láttára alakul át és tágul a szellemi világ. A
szakértők szerint egy évtizeden belül elkészülhetnek olyan mobiltelefon
méretű gépek, amelyek segítségével több nyelven is beszélgetni tudunk
majd. Elképzelni sem tudjuk, hogy milyen következménye lesz annak, ha
tolmácsgépekkel sikerül megszüntetni a mai bábeli zűrzavart. Vélhetően
nemcsak tolmácsgépek lesznek, hanem olyanok is, amelyek TV műsort vagy
internetes honlapot fordítanak le. Sőt, az internetes kereső programok
idegen nyelven is megtalálják az általunk keresett honlapokat.
Gondoljuk el, hogy a tudástőke hasznosítása szempontjából milyen
előrelépést jelent az, ha az Interneten akár hétmilliárd emberrel is
kommunikálni tudunk! Nem hiszem, hogy a nyelvtanároknak új szakmát kell
tanulniuk, a nyelvi különbségekből eredő hátrány azonban hamarosan
látványosan csökkenni fog. A nagy népek, amelyek eddig – pusztán
létszámuknak köszönhetően – domináns helyzetben voltak, jelentős
presztízsveszteséget szenvednek. Kénytelenek lesznek figyelembe venni és
egyenrangú partnerként, de mindenképpen szellemi súlyuknak,
tudáskapacitásuknak megfelelően kezelni a világhálón megjelenő kis
népeket. Erre máris vannak példák, gondoljunk csak a finnek előretörésére.
A magyarságnak is van esélye rá, hogy szellemi tőkéje alapján
felértékelődjön.
XIV.
Váratlan akadályok
Nem akarok itt a gépi fordítások
műhelytitkaiban elmélyedni. Nagy büszkeséggel tölt el azonban, hogy a
számítógépes nyelvészettel foglalkozó kutatók élvonalában ott vannak a
magyarok is. Olvasom, hogy a magyar tudósok máris kifejlesztettek egy
roppant gyors és praktikus fordítóprogramot. Elég az egérrel rámenni és a
kurzorral kijelölni a kívánt szót, fölötte egy buborékban azonnal
megjelenik az eredmény. Ennek továbbfejlesztése a teljes angol mondatot
magyarra fordító program.
Proszéky Gábor úr, aki megtisztelt bennünket előadásával, azt nyilatkozta
egy újságnak, hogy EuroMatrix néven folyamatban van egy nagyszabású
program, amelynek megvalósítására két és fél évet szántak.
Ha ez elkészül, minden európai nyelvről minden európai nyelvre fordítana
az új szoftver.
De mondott mást is, amit
– tekintettel arra, hogy egy nyelvművelő egyesület rendezvényén vagyunk –
nagyon fontosnak tartok megemlíteni. Arról beszélt, hogy az angol nyelvű
szövegek jelentős részét nem angolok írják, hanem mindenki, akit rávisz a
kényszer. A nem anyanyelvi szinten írók-beszélők pedig úgy fejezik ki
magukat, ahogyan tudják. Az ebből adódó kaotikus helyzet váratlan
akadályokat állított a fordítógépek elé. A számítógépnek sokszor úgy kell
kitalálnia, hogy mit akart mondani az, aki a szöveget leírta, és csak ha
sikerül megfejteni a mondanivalót, kerülhet sor a szöveg ilyen vagy olyan
nyelvre való fordítására.
XV. A
fejlődés legfőbb akadálya – az emberi igénytelenség
A fordítás előtt álló akadályok immár nem
műszakiak, hanem személyi jellegűek, amit köznapi szóval emberi
igénytelenségnek nevezünk. A hibás szövegek jelentik a fejlődés előtt álló
akadályt. A rossz helyre tett vesszők, nagybetűk, nyelvi hibák, elgépelt
szavak miatt nagyságrenddel nehezebb lefordítani egy szöveget angolról
angolra, mint egyik nyelvről a másikra. Az anglománia tehát zsákutca. Ne
akarjuk mindenáron angol nyelven közzétenni világmegváltó gondolatainkat.
Egyszerűbb, ésszerűbb és gazdaságosabb, ha gondolatainkat megpróbáljuk
legalább anyanyelvünkön érthetően, világosan megfogalmazni, a többit a
gépek elvégzik helyettünk. Sajnos, a weben található magyar szövegek jó
része nem felel meg ennek a követelmények. A fordítógépek azonban szűrővel
működnek. Ahhoz, hogy gondolataink lefordíthatóvá váljanak más nyelvre,
meg kell tanulnunk helyesen írni saját anyanyelvünkön. Ha a fejünkben
káosz van, ezt a káoszt a gép csak megsokszorozza, a világosan papírra
vetett gondolatokat viszont hatékonyan tudja kezelni
.
XVI. A
nyelvművelőké a jövő
Az Internet
kérlelhetetlenül szembesít bennünket a magyar nyelvi kultúránk egyre
jobban kiéleződő problémájával, miszerint az általános iskolát végzett
tanulók igen nagy százaléka alig tud olvasni, az is inkább csak erőltetett
makogás, helytelenül és hibásan ír, és képtelen megérteni az olvasott
szöveget. Vonatkozik ez a középiskolások nagy részére is, akik a szép,
tiszta magyar beszéd helyett hányaveti szlengekben beszélnek egymással, és
ocsmány káromkodásokkal fűszerezik meg silány, sok esetben tartalom
nélküli csevegésüket. Nyelvi kultúránk romlásában az iskolai oktatás
színvonalcsökkenése mellett nagy szerepet játszik a média is, sőt azon
íróink és költőink is, akik blaszfémiába hajló sületlen, érthetetlen,
irodalminak a legcsekélyebb jóindulattal sem nevezhető handabandáikkal
próbálják felhívni a figyelmet magukra. Nem kevésbé ludasak a dologban a
TV „sztárművészei”, a tiszavirág életű hírességek, akik pongyola
beszédükkel, normaszegő viselkedésükkel, hamis és kétes idolokkal mutatják
a példát a fiataloknak.
XVII.
Manipuláció
Természetesen semmi sem
véletlen. A nyelvi kultúra tudatos rombolása sem. Amióta ember az ember,
azóta megpróbálja társait befolyásolni. Ezzel együtt megtanulta azt is,
hogyan, mikor, kivel szemben kell résen lennie. Korunk embere ebből a
szempontból százszor nehezebb helyzetben van, mint korábban bármikor. Az
újságokon, rádió és tévécsatornákon keresztül annyi információ szakad rá,
hogy képtelen belőlük az igazságot, és a rá vonatkozóan fontos információt
kihámozni. A hatalomgyakorlás szempontjából kulcskérdés volt és marad,
hogy mit kell széles körben az emberek tudomására hozni, s mi az, amit el
kell hallgatni előttük. Mi az, amit a fejükbe kell sulykolni, és mi az,
amit agyon kell hallgatni. Akkora a zűrzavar, hogy ha a mai helyzetet
visszavetítjük Napóleon idejére, a világ sosem tudja meg, ki vesztette el
a waterlooi csatát.
Ne feledjük, hogy a
média a kormányok és a multinacionális cégek befolyása alatt van, akik nem
a nemzeti kultúrák felvirágoztatásán fáradoznak, hanem a kozmopolitizmus
szekértolói. És nemcsak nyelvrombolásról van itt szó. Tekintettel arra,
hogy a média alakítja ki azt a befogadói attitűdöt, amely befolyásolja az
emberek politikai döntéseit, a gazdagok egyre gazdagabbá, a szegények
egyre szegényebbé válnak. A médiakontroll olyan erős, hogy az állandóan
hangoztatott sajtószabadság ellenére jelentős társadalmi csoportok érdeke
nem jut kifejezésre. Ebből a szempontból jelent új helyzetet az Internet.
XVIII.
Információ ellenőrzés
Legalábbis ideig-óráig
úgy tűnt, hogy az Internet az emberi szólásszabadság megvalósulásának a
színtere lesz. Az Internetet használók a teljes szólásszabadság és
nyíltság mellett vannak ma is, ám az egyes államok és a multinacionális
cégek, amelyek meglehetősen erősek a való világban, egyre inkább
érvényesíteni kívánják hatalmukat és befolyásukat ebben az új közegben is.
A szerzői jogok védelmére, a terrorizmus veszélyére, a pornográfiára
hivatkozva ellenőrizni kívánják az elektronikus kommunikációt,
megpróbálják korlátozni a beszéd szabadságát. Jóllehet a folyamatos
megfigyelést semminemű veszély nem indokolja, a rémhírek szerint zárt
ajtók mögött egy számítógépesített rabszolgarendszert terveznek a földön
élő minden ember és minden értékes dolog megfigyelésére és ellenőrzésére.
A rendszert a világ leghatalmasabb államának legbefolyásosabb
csúcstechnikai vállalatai, bankjai, hírszerző szolgálatai és rendfenntartó
alakulatai fejlesztik. De minden országban óriási összegeket költenek
számítástechnikai fejlesztésekre, azzal az indoklással, hogy mindez az
emberek érdekében történik, az ő védelmük, biztonságuk és magas
életszínvonaluk lebeg az alkalmazott mérnökök, programozók és tudósok
szeme előtt.
XIX.
Mindenkit figyelnek. Mi is figyeljünk
Ne higgyük azt, hogy
e-mail leveleinket idegenek nem olvassák, és a honlapokra felrakott
anyagot senki se olvassa. Hadd illusztráljam a helyzetet egy példával. Az
egyik honlapon karikatúra jelent meg a kormány egyik tagjáról, miután az
illető előzőleg kérkedett homoszexuális hajlamával. És most tessék
figyelni! 22 perccel azután, hogy a karikatúra megjelent – az egyébként
alig látogatott jobboldali portálon, hadd ne áruljam el, hogy melyikről
van szó – az egész magyar kormány szükségesnek érezte, hogy sebtében
összehívjon egy sajtótájékoztatót, és azon testületileg tiltakozzon a
karikatúra ellen.
Talán akkor sem reagált
volna a kormány éberebben és hevesebben, ha támadás éri az országot.
Nyilvánvaló, hogy a sérelem túlreagálásáról van szó, ettől függetlenül a
példa önmagáért beszél. Megváltozott a világ, amelyben élünk. Ma már bárki
bármit felrakhat egy portálra, amellyel elveheti a honatyák nyugalmát,
munkát adhat a titkosszolgálatoknak, hetekre szóló témával szolgálhat a
médiának. A kommunikációs csatározások színtere a médiáról lassan
áttevődik az Internetre. A világ vezető hatalma, az Egyesült Amerikai
Államok ma nagyobb figyelmet fordít a világhálóra, mint a harmadik világ
szociális problémáira. Egyébként mindannyian jól tesszük, ha ráérő
időnkben tévénézés helyett az Interneten böngészünk. Ezzel növeljük az
esélyét annak, hogy a kormányok és a multinacionális cégek részéről
előlünk eltitkolt vagy eltussolt dolgokról időben tudomást szerezzünk.
XX.
Chipek az agyban
Ma már a szövegek
többsége számítógépen születik. Számítógépen írjuk, szerkesztjük,
javítjuk, továbbítjuk, publikáljuk és immár fordítjuk közlendőinket. A
világhálón keressük meg az eligazodáshoz szükséges forrásmunkákat,
ismereteket. Az élet minden területének számítógépesítése, főleg a
pénzügyeké, a honlapok, adatbázisok, hálózatok összekapcsolása révén
alkalmasint lehetővé teszi az emberek megfigyelését és ellenőrzését. A
világháló korában a globális megfigyelőrendszer kiépítését aligha
akadályozhatjuk meg, ennél azonban nagyobb veszélyek is leselkedhetnek
ránk. A fő cél nem a megfigyelés, hanem a teljes ellenőrzés. Azok, akik a
megfigyelésünkben érdekeltek, cselekedeteinket, sőt még a gondolatainkat
is irányítani szeretnék. Felmerült a gondolat, milyen praktikus lenne, ha
azonosítási eszközként mikrochipet ültetnének be az agyunkba, amely nélkül
sem vásárolni, sem eladni nem lehetne majd egy jövőbeli pénznélküli
társadalomban. Nem tudjuk, hogy mi folyik a színfalak mögött, a
számítástechnikai szakemberek számára ez nem megoldhatatlan feladat.
Fennáll a veszély, hogy a világhálót hatalmába kerítő csoport véget vet az
emberek szabadságának, de az Internettel is úgy vagyunk, mint az
atommaghasadással vagy a géntechnikával. Fel lehet használni jóra is,
rosszra is.
XXI.
Nemzetstratégiai szempontok
De ahelyett, hogy egy új
orwelli világgal rémisztgetnénk magunkat, próbáljuk meg a hasznunkra
fordítani mindazt, amit a világháló lehetővé tesz számunkra. Nyugaton most
zajlik egy gazdasági-társadalmi forradalom, amelynek során az ipari
társadalom új formát ölt: információs társadalomba megy át. Ennek az
átmenetnek a legfőbb mozgatórugója a számítógép-hálózaton alapuló
információrobbanás.
Új rend van
kialakulóban. Olyan új rend, amely annak kínál előnyöket, aki hamarabb
kapcsolódik be a folyamatba. Aki ma hozzá tud férni a számítógéphez, az jó
értelemben vett világpolgárrá válik. Annak mindegy, hol él, szellemi
szolgáltatásaira vevő az egész világ. Azokra a szellemi szolgáltatásokra,
amelyek még nincsenek is vagy most vannak kialakulóban. Aki jelen van a
világhálón, az maga is hozzájárul az új társadalom kiépüléséhez, az új
szükségletek milyenségéhez. Végre egy olyan helyzet, amelyben a sok
értelmes magyar otthon érezheti magát.
Nekünk nem Nyugatot kell utolérni és
(lekörözni), amit évtizedek, évszázadok óta próbálnak a fejünkbe verni.
Óriási tévedés a szocialista társadalom után most a kapitalista társadalom
építéséhez visszatérni. Előre kell néznünk: az információs társadalom
lehetőségeit kell szem előtt tartanunk, ehhez kell adaptálódnunk,
felnőnünk. Tegnap a vasérc volt drága, ma az olaj, holnap az ész lesz az.
Ebbe kell befektetnünk.
XXII.
Magyar önépítkezés
Tekintettel arra, hogy a
magyarság földrajzilag és politikailag széttagolt, és belátható időn belül
ezt a helyzetet nem is lehet megváltoztatni, a nemzet integrálódása
szempontjából egyedül a világháló jelent megoldást. Annál kevésbé lehet a
helyzetet másként orvosolni, mivel a magyar politikában nincs egy szerves,
magyar strukturális jövőkép, és nem is mutat a közös nemzetstratégia
kialakulásának az irányába semmi. Sőt, olyan program sincs, amely a
kilábaláshoz, felemelkedéshez, modernizációhoz vezetne.
Elsőrendű feladat a
széttagolt magyarság tudásának, szellemi potenciáljának a koncentrálása és
az összmagyar tudásszint növelése, amire a világháló lehetőséget kínál.
A világháló, ahogyan
erről már volt szó, a virtuális térben lehetővé teszi a magyar nemzet
újraegyesítését. A virtuális térben ugyanis nincsenek határok, az eszmék
cseréjének, a kapcsolatok létrejöttének nem állja útját semmi.
Az internet önismereti szempontból is nagyon
fontos. Szembesít bennünket azzal, hogy kik vagyunk, milyenek vagyunk,
hogyan gondolkodunk, mire van hajlamunk, adottságunk, szellemi
kapacitásunk. Jelenlegi önismeretünk rossz: tudásban, tehetségben,
képességekben, kultúrában gyengébbnek látjuk magunkat, mint amilyenek
vagyunk.
A világháló napról-napra
gyengíti a pártok nimbuszát, jelentőségét, befolyását, ugyanakkor erősíti
az egyes emberek és közösségek önállóságát, kezdeményezőkészségét,
elszántságát.
A világhálón közkinccsé
váló nemzeti kultúra erősíti az emberek önbecslését, nemzeti tudatát és
identitását. Önmagunk és nemzeti közösségünk vállalása a nemzet
felemelkedésének az egyik legfontosabb mozgatórugója. A felemelkedés
ugyanis sokkal inkább egy-egy nemzet tagjainak a magatartásán,
jellemvonásain múlik, semmint az infrastruktúrán, munkaerőn, nyersanyagon
vagy más gazdasági adottságokon.
|